A Salaryman (Japanese word made from the english salary+man) is a Japanese office worker.
In the Japanese society, the salaryman represents the archetypal normality.
The Salaryman Project is an ongoing work about the increasing tensions between the practice of street photography and portrait rights. While documenting on Tokyo's unidentified salaryman and the turn of the seasons, so important to the Japanese mind, I play with the blurry notions of public space, privacy, subject of a photo.
The printed work comes in the form of a B5 size one-year business scheduler and exhibition prints.

 

サラリーマンプロジェクトは、ストリートフォトに対して起こる肖像権の問題に関するフォトエッセーです。
東京の季節の移り変わりを観察しながら、また、公共スペース、プライバシー、被写体の観念を捉えながら、
サラリーマンの匿名でのポートレートを作ります。
インターネット以外のフォーマットでは、B5サイズの1年もののビジネススケジューラーと
写真展用のプリントで用意しています。

 

SALARYMAN: travailleur de bureau japonais.
Dans la société japonaise, le salaryman incarne l'archétype de la normalité.
Le Salaryman Project est un essai documentaire étudiant les problèmes rencontrés par la photographie candide
dans le cadre du droit à l'image.
Tout en dressant un anti-portrait du travailleur de bureau tokyoïte, le projet documente la ville au fil des saisons et joue avec les notions d'espace public, espace privé et sujet d'une photo.
La version imprimée se présente sous la forme d'un agenda professionel illustré et de tirages d'exposition.

photos&design©Bruno Quinquet

enter s.man